menu
Slogan

MVD translations

Aansprekende vertalingen uit het Spaans en het Engels
Kwaliteit_tekst

Kwaliteit

Ik lever uitstekende kwaliteit door enkele eenvoudige richtlijnen in acht te nemen:

  • het moedertaalprincipe
  • een dubbele eindcontrole: één keer op (ver-)taalfouten en één keer op stilistische correctheid
  • het gebruik van uiterst betrouwbare naslagwerken en internetbronnen van bijvoorbeeld de Europese Unie om terminologische correctheid te controleren
  • bij fictie: een stilistische analyse en vergelijking van de brontekst en de vertaling

Uiteraard zijn kennis en kunde onontbeerlijke vereisten voor het produceren van goede vertalingen. Raadpleegt u daarom gerust mijn curriculum vitae als u wilt weten of ik ervaring heb met het vertalen van teksten in uw vakgebied. Ik beantwoord uw vragen uiteraard ook met plezier rechtstreeks, als u daar de voorkeur aan geeft.